Translation of "sulle necessità" in English

Translations:

on needs

How to use "sulle necessità" in sentences:

Il maggiore dovrà fare rapporto sul mio popolo e la sua debolezza e sulle necessità di mantenerlo tale, nell'interesse degli inglesi.
Major Lawrence doubtless has reports to make about my people and their weakness and the need to keep them weak in the British interest.
Il mio voto sibasa sulle necessità delmio paese.
I will be basing my vote on my country's needs.
I nostri manipolatori pneumatici, progettati e realizzati in funzione di specifici movimenti, sono studiati sulle necessità funzionali dei processi produttivi di ogni singolo committente.
Our pneumatic manipulators are designed and manufactured according to specific movements. They are studied on the functional needs of the production processes of each individual client.
Attuare una politica di immigrazione flessibile, sintonizzata sulle necessità del mercato del lavoro, favorendo l’inserimento degli immigrati e lottando contro l’immigrazione irregolare
Ensure a flexible immigration policy that is in line with the needs of the job market whilst at the same time support the integration of immigrants and tackle illegal immigration.
Dovevamo trovare un accordo su tre parametri: l'entità, le priorità di spesa e le fonti di entrate, puntando contemporaneamente a un bilancio ammodernato e realistico, incentrato sulle necessità più pressanti.
We had to find agreement on three parameters: the size, spending priorities and the sources of revenue, aiming at the same time for a modernised, realistic budget, focussed on the most pressing needs.
Living Office offre alle organizzazioni uno schema per creare configurazioni basate sulle necessità delle persone e sulle attività di lavoro quotidiane.
Living Office provides organizations with a framework for creating settings based on people’s needs and daily work activities.
Concentrandoci sulle necessità della popolazione in continua crescita, contribuiamo ad aiutare i paesi in via di sviluppo a prosperare e favoriamo la crescita economica nel mondo.
This focus on providing for the needs of a growing population will help developing countries prosper, and foster economic growth around the world.
Le risorse saranno stanziate secondo criteri obiettivi e trasparenti, basati sulle necessità e sulle prestazioni dei paesi beneficiari.
Resource allocation will be guided by objective and transparent criteria based on needs and performance.
L'obiettivo principale della R&D è basato sulle necessità dei clienti per il mantenimento e l'aggiornamento continui della gamma esistente di prodotti ESBE e per la sua estensione mediante lo sviluppo di nuovi prodotti.
The R&D main objective is based on customers needs to continuously maintain and update the existing ESBE product portfolio and develop new products to extend the portfolio.
R. considerando che l'assistenza umanitaria deve continuare a basarsi sulle necessità stabilite dagli attori umanitari e che i donatori devono evitare di utilizzare gli aiuti come uno strumento di gestione delle crisi;
R. whereas humanitarian aid must remain based on the needs as assessed by humanitarian actors, and whereas donors should abstain from using aid as a crisis management tool;
Benchè questa lista si focalizzi principalmente sulle necessità degli utenti di Eclipse essa fornisce anche un forum per quelli ai quali piace sviluppare applicaizoni specifiche per FreeBSD usando il framework Eclipse.
Although this list is focused primarily on the needs of Eclipse users it will also provide a forum for those who would like to develop FreeBSD specific applications using the Eclipse framework.
Tale analisi viene effettuata soprattutto (anche per gli utenti non registrati) per fornire pubblicità basata sulle necessità e per informare gli altri utenti del social network sulle tue attività sul nostro sito web.
Such analysis is carried out in particular (including for users not logged in) in order to display targeted advertising and to inform other users of the social network about your activities on our website.
Le osservazioni riguardavano il fatto che l’informazione sui rischi dovrebbe essere regolata sulle necessità dei consumatori e che le incertezze e le variabilità dovrebbero essere affrontate coordinando le informazioni sui rischi alimentari.
Observations were that risk information should be tailored to consumers’ needs and that uncertainty and variability must be addressed by coordinating information on food risks.
I nostri bilanciatori pneumatici, progettati e realizzati in funzione di specifici movimenti, sono studiati sulle necessità funzionali dei processi produttivi di ogni singolo committente.
Manipulators are customized and designed bearing in mind specific movements, operations and requirements of the production processes of every single customer.
Non commettete errori: sappiamo chi comanda in casa, perciò la scelta della lettiera deve basarsi principalmente sulle necessità e sui gusti di ogni singolo gatto.
But make no mistake, we know who's really in charge at home, so the decision should be based primarily on the needs and tastes of your pet.
Analizziamo le ultime tendenze del mercato per crescere costantemente e concentrarci con chiarezza sulle necessità dei nostri clienti, per aiutarli a completare la trasformazione digitale del loro business.
We analyse the latest market trends to grow continuously and focus clearly on our clients’ needs, thus helping them complete the digital transformation of their business.
Nel nostro serbatoio di risorse dedicate ai tessili, l’AMANN Innovation Lab, lavoriamo sui nuovi sviluppi futuri basati sulle necessità dei clienti e trasformiamo in realtà le visioni del futuro.
In our textile think tank, the AMANN Innovation Lab, we work on new and further developments that are based around the requirements of our customers and make visions of the future a reality.
Sulla base dei risultati gli esperti analizzano tali dati e, tramite il web, informano gli operatori sulle necessità e le modalità di intervento.
Based on the results experts analyse data, and use the Internet to communicate management of machine health for informed decision-making.
La vostra scelta deve principalmente basarsi sulle necessità di coloro che utilizzano la vasca e dalle attività che si desidera svolgere al suo interno.
Your choice should be based primarily on the needs of the users and the activities that they will enjoy in the pool.
Il termine di consegna particolare conta sulle necessità su misura e sulla quantità di vostro ordine.
The particular delivery time relies on the customized necessities and the amount of your order.
I progetti relativi alla vista si concentrano sulle necessità della comunità anziché sulle necessità nazionali o regionali.
Sight-related projects focus on community needs rather than national or regional needs.
E ogni volta che ci chiniamo sulle necessità dei fratelli, noi abbiamo dato da mangiare e da bere a Gesù; abbiamo vestito, sostenuto, e visitato il Figlio di Dio (cfr Mt 25, 40).
Each time we bend down to the needs of our brothers and sisters, we give Jesus something to eat and drink; we clothe, we help, and we visit the Son of God (cf.
AERO 26 è il modello più focalizzato sulle applicazioni e sulle necessità dell'utente della serie AERO 21/26/31.
AERO 26 is the featuring model of the AERO series with high focus on application and end-user needs.
Di norma, questo si basa sulle necessità di base in loco.
As is standard this is based on the needs on the ground.
Martin Michlmayr ha annunciato che la corrispondenza settimanale sulle necessità di lavoro e sulle prospettive circa i pacchetti non verrà più spedita alla lista announce ma soltanto alla lista dedicata debian-wnpp.
Martin Michlmayr announced that the weekly mail about work-needing and prospective packages won't be sent to the announce list anymore but to the dedicated debian-wnpp list instead.
Tutte le nostre lezioni vengono pianificate e impartite da insegnanti esperti che si concentrano sulle necessità individuali e sul metodo di apprendimento di ognuno.
All our lessons are planned and delivered by experienced teachers who focus on your individual needs and learning style.
In tutti i sei paesi, le donne hanno una lieve e migliore conoscenza degli uomini sulle necessità caloriche di un adulto attivo.
In all six countries, women had slightly better knowledge than men about the calorie needs of an active adult.
Accedere e/o partecipare a sondaggi sulla soddisfazione, inchieste sulle necessità di nuovi prodotti e servizi che permetteranno progressivamente di arricchire questo portale web multi-servizi interamente dedicato.
Access and/ or participate in satisfaction surveys, surveys of your needs of new products and services that allow us gradually enrich this multi-service web portal that is entirely dedicated to you.
(Macchina per produzione di proteine di soia testurizzata vegetale basata sulle necessità dei clienti).?
(Plant-based vegetable textured soy protein making machine based on the customers' need).?
Google salva i vostri dati come profili d‘uso e li utilizza per pubblicità, ricerche di mercato e/o il design del suo sito web basato sulle necessità.
Google saves your data as usage profiles and uses them for advertising, market research, and/or the needs-based design of its website.
Il liquido di raffreddamento Glysantin® viene offerto in tre diverse tecnologie, orientate in modo particolare sulle necessità dei vari radiatori e dei materiali utilizzati dai vari tipi di veicoli.
The three different types of Glysantin® available are specially designed for the requirements of different cooling systems and the materials used in the various vehicle models.
Tutti i preparativi necessari e il piano di disintossicazione si fondano sulle necessità mediche individuali del paziente, sulle sue esperienze di droghe e/o sostanze e sullo stato psico-sociale.
All necessary preparations and detoxification plan are based on patient's individual medical needs, drug experience and psycho-social status.
Grazie alla collaborazione nel progetto per l'eliminazione della cecità infantile prevenibile, in diversi paesi del mondo sono stati fondati o potenziati 34 centri oculistici Lions basati sulle necessità.
Through a partnership on the Project for Elimination of Avoidable Childhood Blindness, 45 needs-based pediatric Lions eye care centers in countries around the globe have been established or strengthened.
Secondo noi Asendia spicca tra i suoi competitor per il suo approccio professionale incentrato sulle necessità del cliente, la flessibilità che garantisce e il tocco personale che non fa mai mancare.
In our view, Asendia stands out from competitors in its professional customer- focused approach, the flexibility it can provide, and the personal touch it gives.
È un gamma di inchiostri grigi basata sulle necessità dell'artista.
It’s a range of grey inks based on the needs of the artist.
Questo consente di risparmiare tempo e costi e di potersi concentrare maggiormente sulla chirurgia e sulle necessità del paziente.
This saves time and money and allows concentrating on the surgery and the patient's needs.
Quasi tutti questi sistemi coniugano borse di studio basate sulle necessità economiche e borse di studio basate sul merito.
Nearly all of these systems combine need-based and merit-based grants.
L'assistenza è basata sulle necessità dell'organizzazione piuttosto che sulle condizioni della società beneficiaria.
The assistance is based upon the agency's needs rather than the beneficiary society's conditions.
Attira l’attenzione sulle necessità di finanziamento delle zone con scarse risorse finanziarie e di quei progetti di dimensioni insufficienti per raggiungere le soglie previste per il cofinanziamento dell’UE.
It draws attention to the financing needs of areas with limited financial resources and projects that are not big enough to reach the thresholds set for EU co-financing.
SURFIUM è un prodotto premium abrasivo sviluppato da W Abrasives basato sulle necessità dei clienti per far fronte alle specifiche di preparazione delle superfici sempre più vincolanti imposte dai clienti finali negli ultimi anni.
SURFIUM is a premium abrasive product developed by W Abrasives based on customers’ needs to deal with increasingly binding surface preparation specifications imposed by the end users in recent years.
Il nostro sistema meteo produce e fornisce previsioni meteo dettagliate per tutte le regioni del nostro pianeta - sia terra sia mare - basate sulle necessità individuali delle persone che richiedono aggiornamenti quotidiani.
Our weather system produces and provides detailed weather forecasts for all regions of our planet - both land and sea – tailored to the individual needs of people who require daily updates.
Tutto ciò richiede anche un dialogo aperto con il cliente in quanto solo se vi è chiarezza e comprensibilità sulle necessità dell’utilizzatore si possono raggiungere insieme ottimi risultati.
Naturally, this also requires an open dialogue with the customer, because it is only possible to achieve optimum joint results when there is clarity regarding the needs of the customer.
La cultura del servizio di Hogg Robinson Group è completamente focalizzata sulle necessità dei propri clienti.
Hogg Robinson Group has a core servicing culture which is totally focused on the needs of its clients.
Ti teniamo aggiornato sui cambiamenti, sulle necessità e sulle tecnologie, adattandoli a tuo vantaggio
We keep you updated on changes, requirements and technologies and adapt to your advantage
• Continuo miglioramento basato sulle necessità degli utenti.
• Continuously fine-tuned based on customer feedback.
Devono focalizzarsi sui beneficiari, basarsi sulle necessità delle popolazioni in difficoltà e utilizzare le migliori pratiche esistenti nel settore umanitario.
They must be focused on the beneficiaries, be based on the needs of the population in distress and use best practice in the humanitarian field.
Risparmiate tempo e denaro! Ottimizzate il flusso delle stampe e del lavoro documentale con un servizio OKI, personalizzato sulle necessità delle imprese di qualsiasi tipo e dimensione.
Save time and money with OKI by optimising your print and document workflow with a tailored service to meet the needs of any type or size of business or organisation.
Allo stesso modo, l’attuale obiettivo della chiamata alle iscrizioni è stato deciso dal Consiglio di Direzione e dal Comitato Sviluppo e Iscrizioni sulla base delle raccolte fondi passate e sulle necessità previste per il resto di quest’anno e oltre.
Along those lines, the current fundraising drive goal was set by the Board of Directors and the Development & Membership committee based on results of past drives and our anticipated needs for the remainder of this year and beyond.
2.296422958374s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?